Kamis, 08 Agustus 2019

[BOUNTY] EMJAC - Расширение возможностей DLT к устойчивому будущему


Emjac: первый в мире проект DLT по переработке отходов в зеленую энергию

 В рамках революции в области возобновляемых источников энергии EMJAC намерена интегрировать технологию цепочки блоков, чтобы переработать и сократить незаконно выброшенные изношенные шины во всем мире.  Мы стремимся повысить прозрачность и полную отслеживаемость отработанных шин от источников к предприятиям TRU по всему миру, что позволит перерабатывать отработанные шины в ценные продукты.
 EMJAC также предоставит заинтересованным сторонам рыночную платформу для оцифровки своих закупок и торговли продуктами из возобновляемых источников энергии с помощью наших токенов EMJ.
Сайт |  Белая книга |  Один пейджер

 Телеграмма |  Щебетать |  Youtube |  Facebook |  LinkedIn

 https://bitcointalk.org/index.php?topic=5165073

 EMJAC Bounty - Перевод
 EMJAC выделили жетоны EMJ на 400 000 долларов США для кампаний за вознаграждение.  Вы можете принять участие в кампании за вознаграждение за перевод EMJAC, заполнив нашу форму EMJAC google по ссылке в этом сообщении.  Перевод должен быть высокого качества - не выполняется с помощью Google Translate.  Перевод должен быть понятен любому.  Чтобы принять участие, вы должны следовать приведенным ниже правилам и рекомендациям.

 Веб-сайт: https://emjac.io/

 Технический документ: https://emjac.io/assets/emjac_wp.pdf

 Один пейджер: https://emjac.io/assets/onepager.pdf

 Правила:
 Перевод должен представлять оригинальную работу, если обнаружится, что какой-либо из представленных материалов был сделан с помощью машинного перевода или считается некачественным, ваша заявка будет отклонена, и вы будете внесены в черный список любой кампании в будущем.
 Только носители языка должны делать переводы.  Все переводы будут проверены носителем языка.  Ожидается высокий уровень качества, и все остальное приведет к дисквалификации.
 Связанный технический документ и пейджер должны быть загружены на Google Drive или Dropbox.

 1. Никакие темы переводчика Google не будут приняты.  Должно быть хорошего качества
 2. Вы также должны модерировать свою тему
 3. За модерацию также будет отвечать переводчик ANN.
 4. Single Post Dead Thread получит на 50% меньше ставок.  Активной теме нужно как минимум 3 (три) сообщения / обновления в неделю.
 5. Увеличение количества сообщений модерации за счет спам-сообщений, публикацию фальшивых сообщений или оплату другим пользователям вопросов в вашей ветке не допускается.
 6. Всегда спрашивайте, прежде чем делать какой-либо перевод.  В случае одобрения просьба завершить перевод ANN в течение 3 дней, подача заявки в течение 5 дней и подготовка документации в течение 10 дней.  В противном случае вы будете удалены из кампании по переводу, а работа будет передана другому лицу.
 7. Модератор темы должен очень хорошо знать о проекте и уметь отвечать на вопросы и объяснять вопросы тем, у кого есть вопросы.
 Доступные языки для перевода (тема ANN / Whitepaper /):
 Филиппинец |  Индонезийский |  Итальянский |  Корейский |  Вьетнамцы |  Японский |  Испанский |  Русский |  Португальский |  Немецкий |  Греческий |  Польский |  Румынский |  Хинди |  Голландский |  Украинский |  Турецкий |  Арабский |  китайский

 Награды:

 Каждый квалифицированный перевод белой книги принесет 500 ставок
 Каждый квалификационный перевод ANN заработает 50 ставок
 Модерация: 1 ставка на пост / обновление.

 Как присоединиться:

 Разместить интерес к переводу здесь, в этой теме.  Мы свяжемся с вами, если вы выберете вечера.

Tidak ada komentar:

Posting Komentar